Dialogues & Conversations
108 words · Dialogues · Conversations · Role-Play
Practice these realistic conversations. Click the speaker button on any line to hear it. Try reading one role aloud while listening to the other.
1. Meeting Someone New
At a language exchange meetup
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Hallo! Mijn naam is Anna. Hoe heet jij? | Hello! My name is Anna. What’s your name? | /ˈhɑloː mɛin naːm ɪs ˈɑnːa huː heːt jɛi/ |
| Hoi, ik heet Mark. Aangenaam! | Hi, I’m Mark. Nice to meet you! | /hɔi ɪk heːt mɑrk aːnɣəˈnaːm/ |
| Aangenaam! Ben je Nederlands? | Nice to meet you! Are you Dutch? | /aːnɣəˈnaːm bɛn jə ˈneːdərlɑnts/ |
| Nee, ik kom uit Engeland. En jij? | No, I’m from England. And you? | /neː ɪk kɔm œyt ˈɛŋələnt ɛn jɛi/ |
| Ik kom uit Amsterdam. Spreek je al een beetje Nederlands? | I’m from Amsterdam. Do you speak a bit of Dutch already? | /ɪk kɔm œyt ɑmstərˈdɑm spreːk jə ɑl ən ˈbeːtjə ˈneːdərlɑnts/ |
| Ja, een beetje. Ik leer het nu drie maanden. | Yes, a bit. I’ve been learning it for three months now. | /jaː ən ˈbeːtjə ɪk leːr ɦət ny dri ˈmaːndən/ |
| Heel goed! Je spreekt al goed! | Very good! You speak well already! | /heːl ɣut jə spreːkt ɑl ɣut/ |
| Dank je wel, dat is lief! | Thank you, that’s kind! | /dɑŋk jə ʋɛl dɑt ɪs lif/ |
2. At the Bakery
Buying bread and pastries
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemorgen! Wat mag het zijn? | Good morning! What can I get you? | /ˈɣudəˌmɔrɣən ʋɑt mɑx ɦət zɛin/ |
| Goedemorgen. Mag ik een bruin brood, alstublieft? | Good morning. Can I have a brown bread, please? | /ˈɣudəˌmɔrɣən mɑx ɪk ən brœyn broːt ɑlstyˈblift/ |
| Gesneden of heel? | Sliced or whole? | /ɣəˈsneːdən ɔf heːl/ |
| Gesneden, alstublieft. | Sliced, please. | /ɣəˈsneːdən ɑlstyˈblift/ |
| Verder nog iets? | Anything else? | /ˈvɛrdər nɔx its/ |
| Ja, twee appelflappen en een koffiebroodje. | Yes, two apple turnovers and a coffee roll. | /jaː tʋeː ˈɑpəlˌflɑpən ɛn ən ˈkɔfiˌbroːtjə/ |
| Dat wordt vier euro vijftig. | That will be four euros fifty. | /dɑt ʋɔrt fiːr ˈøːroː ˈfɛiftəx/ |
| Alstublieft. Kunt u pinnen? | Here you go. Can I pay by card? | /ɑlstyˈblift kʏnt y ˈpɪnən/ |
| Ja hoor, dat kan. | Yes, of course. | /jaː hoːr dɑt kɑn/ |
| Bedankt! Fijne dag nog! | Thanks! Have a nice day! | /bəˈdɑŋkt ˈfɛinə dɑx nɔx/ |
| U ook! Dag! | You too! Bye! | /y oːk dɑx/ |
3. Asking for Directions
Lost in the city center
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Pardon, mag ik u iets vragen? | Excuse me, may I ask you something? | /pɑrˈdɔn mɑx ɪk y its ˈvraːɣən/ |
| Ja, natuurlijk! | Yes, of course! | /jaː naːˈtyːrlək/ |
| Hoe kom ik bij het Centraal Station? | How do I get to Central Station? | /huː kɔm ɪk bɛi ɦət sɛnˈtraːl ˈstɑʃɔn/ |
| U gaat hier rechtdoor tot het kruispunt. | You go straight ahead to the intersection. | /y ɣaːt hiːr ˈrɛxtdoːr tɔt ɦət ˈkrœyspʏnt/ |
| Oké, en dan? | Okay, and then? | /oːˈkeː ɛn dɑn/ |
| Dan gaat u linksaf. Na ongeveer tweehonderd meter ziet u het station aan uw rechterhand. | Then you turn left. After about two hundred meters you’ll see the station on your right. | /dɑn ɣaːt y ˈlɪŋksɑf naː ɔŋɣəˈveːr ˈtʋeːˌhɔndərt ˈmeːtər zit y ɦət ˈstɑʃɔn aːn yʋ ˈrɛxtərˌhɑnt/ |
| Is het ver lopen? | Is it far to walk? | /ɪs ɦət vɛr ˈloːpən/ |
| Nee, het is ongeveer vijf minuten. | No, it’s about five minutes. | /neː ɦət ɪs ɔŋɣəˈveːr fɛif miˈnytən/ |
| Geweldig, dank u wel! | Great, thank you! | /ɣəˈʋɛldəx dɑŋk y ʋɛl/ |
| Graag gedaan! Veel succes! | You’re welcome! Good luck! | /ɣraːx ɣəˈdaːn veːl sʏkˈsɛs/ |
4. At the Doctor
Making and attending an appointment
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Huisartsenpraktijk De Linde, goedemorgen. | De Linde GP practice, good morning. | /ˈhœysˌɑrtsənˌprɑkˈtɛik də ˈlɪndə ˈɣudəˌmɔrɣən/ |
| Goedemorgen, ik wil graag een afspraak maken. | Good morning, I’d like to make an appointment. | /ˈɣudəˌmɔrɣən ɪk ʋɪl ɣraːx ən ˈɑfspraːk ˈmaːkən/ |
| Wat zijn uw klachten? | What are your complaints? | /ʋɑt zɛin yʋ ˈklɑxtən/ |
| Ik heb al drie dagen keelpijn en ik voel me niet lekker. | I’ve had a sore throat for three days and I don’t feel well. | /ɪk hɛp ɑl dri ˈdaːɣən ˈkeːlpɛin ɛn ɪk ful mə nit ˈlɛkər/ |
| Kunt u vanmiddag om twee uur komen? | Can you come this afternoon at two o’clock? | /kʏnt y vɑnˈmɪdɑx ɔm tʋeː yːr ˈkoːmən/ |
| Ja, dat kan. Dank u wel. | Yes, that works. Thank you. | /jaː dɑt kɑn dɑŋk y ʋɛl/ |
At the appointment
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemiddag, gaat u zitten. Wat kan ik voor u doen? | Good afternoon, have a seat. What can I do for you? | /ˈɣudəˌmɪdɑx ɣaːt y ˈzɪtən ʋɑt kɑn ɪk voːr y dun/ |
| Ik heb keelpijn en hoofdpijn. Ik hoest ook veel. | I have a sore throat and headache. I also cough a lot. | /ɪk hɛp ˈkeːlpɛin ɛn ˈhoːftpɛin ɪk hust oːk veːl/ |
| Sinds wanneer heeft u last hiervan? | Since when have you had these symptoms? | /sɪnts ʋɑˈneːr heːft y lɑst ˈhiːrfɑn/ |
| Sinds maandag. Het wordt niet beter. | Since Monday. It’s not getting better. | /sɪnts ˈmaːndɑx ɦət ʋɔrt nit ˈbeːtər/ |
| Ik ga even in uw keel kijken. Mond open, alstublieft. | I’m going to look in your throat. Open your mouth, please. | /ɪk ɣaː ˈeːvən ɪn yʋ keːl ˈkɛikən mɔnt ˈoːpən ɑlstyˈblift/ |
| Uw keel is rood en gezwollen. Ik schrijf antibiotica voor. | Your throat is red and swollen. I’ll prescribe antibiotics. | /yʋ keːl ɪs roːt ɛn ɣəˈzʋɔlən ɪk sxrɛif ɑntibiˈoːtikaː voːr/ |
| Hoe vaak moet ik die innemen? | How often should I take those? | /huː vaːk mut ɪk di ˈɪnːeːmən/ |
| Drie keer per dag, na het eten. Over een week moet het beter zijn. | Three times a day, after meals. It should be better in a week. | /dri keːr pɛr dɑx naː ɦət ˈeːtən ˈoːvər ən ʋeːk mut ɦət ˈbeːtər zɛin/ |
| Dank u wel, dokter. | Thank you, doctor. | /dɑŋk y ʋɛl ˈdɔktər/ |
5. At the Supermarket
Weekly grocery shopping
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Hoi, heb je een boodschappenlijstje? | Hi, do you have a shopping list? | /hɔi hɛp jə ən ˈboːtˌsxɑpənˌlɛistjə/ |
| Ja, we hebben melk, eieren, kaas en brood nodig. | Yes, we need milk, eggs, cheese, and bread. | /jaː ʋə ˈhɛbən mɛlk ˈɛiərən kaːs ɛn broːt ˈnoːdəx/ |
| De zuivel is in gangpad drie. | The dairy is in aisle three. | /də ˈzœyvəl ɪs ɪn ˈɣɑŋpɑt dri/ |
| Oh, en we hebben ook aardappelen nodig. | Oh, and we also need potatoes. | /oː ɛn ʋə ˈhɛbən oːk aːrˈdɑpələn ˈnoːdəx/ |
| Die liggen bij de groente en fruit. | Those are at the fruit and vegetable section. | /di ˈlɪɣən bɛi də ˈɣruntə ɛn frœyt/ |
| Mooi. Heb je een bonuskaart? | Good. Do you have a loyalty card? | /moːi hɛp jə ən ˈboːnʏsˌkaːrt/ |
| Ja, hier. Hoeveel is het totaal? | Yes, here. How much is the total? | /jaː hiːr huˈveːl ɪs ɦət toːˈtaːl/ |
| Dat is drieëntwintig euro en vijfenzeventig cent. | That’s twenty-three euros and seventy-five cents. | /dɑt ɪs ˈdriənˌtʋɪntəx ˈøːroː ɛn ˈfɛifənˌzeːvəntəx sɛnt/ |
| Kan ik met de pin betalen? | Can I pay by card? | /kɑn ɪk mɛt də pɪn bəˈtaːlən/ |
| Ja hoor. Wilt u de bon? | Yes. Would you like the receipt? | /jaː hoːr ʋɪlt y də bɔn/ |
| Nee, bedankt. | No, thanks. | /neː bəˈdɑŋkt/ |
6. At the Train Station
Buying a ticket and catching a train
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemiddag. Een enkele reis naar Rotterdam, alstublieft. | Good afternoon. A single ticket to Rotterdam, please. | /ˈɣudəˌmɪdɑx ən ˈɛŋkələ rɛis naːr ˈrɔtərˌdɑm ɑlstyˈblift/ |
| Eerste of tweede klas? | First or second class? | /ˈeːrstə ɔf ˈtʋeːdə klɑs/ |
| Tweede klas, alstublieft. | Second class, please. | /ˈtʋeːdə klɑs ɑlstyˈblift/ |
| Dat is veertien euro twintig. | That’s fourteen euros twenty. | /dɑt ɪs ˈveːrtin ˈøːroː ˈtʋɪntəx/ |
| Van welk perron vertrekt de trein? | From which platform does the train depart? | /vɑn ʋɛlk pɛˈrɔn vərˈtrɛkt də trɛin/ |
| Perron vijf. De eerstvolgende trein vertrekt om kwart over drie. | Platform five. The next train departs at quarter past three. | /pɛˈrɔn fɛif də ˈeːrstˌvɔlɣəndə trɛin vərˈtrɛkt ɔm kʋɑrt ˈoːvər dri/ |
| Moet ik overstappen? | Do I need to transfer? | /mut ɪk ˈoːvərˌstɑpən/ |
| Nee, het is een directe trein. De reistijd is ongeveer vijfenveertig minuten. | No, it’s a direct train. The travel time is about forty-five minutes. | /neː ɦət ɪs ən diˈrɛktə trɛin də ˈrɛistɛit ɪs ɔŋɣəˈveːr ˈfɛifənˌfeːrtəx miˈnytən/ |
| Prima, dank u wel. | Great, thank you. | /ˈprimaː dɑŋk y ʋɛl/ |
7. At a Restaurant
Having dinner out
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedenavond, heeft u een reservering? | Good evening, do you have a reservation? | /ˈɣudənˌaːvɔnt heːft y ən reːzərˈveːrɪŋ/ |
| Ja, op naam van Bakker. Een tafel voor twee. | Yes, under the name Bakker. A table for two. | /jaː ɔp naːm vɑn ˈbɑkər ən ˈtaːfəl voːr tʋeː/ |
| Komt u maar mee. Hier is de menukaart. | Follow me. Here is the menu. | /kɔmt y maːr meː hiːr ɪs də məˈnyˌkaːrt/ |
| Dank u wel. Wat is het dagmenu? | Thank you. What is the daily menu? | /dɑŋk y ʋɛl ʋɑt ɪs ɦət ˈdɑxməˌny/ |
| Vandaag hebben we tomatensoep als voorgerecht en kip met groenten als hoofdgerecht. | Today we have tomato soup as a starter and chicken with vegetables as the main course. | /vɑnˈdaːx ˈhɛbən ʋə toːˈmaːtənˌsup ɑls ˈvoːrɣəˌrɛxt ɛn kɪp mɛt ˈɣruntən ɑls ˈhoːftɣəˌrɛxt/ |
| Dat klinkt lekker. Ik neem het dagmenu. | That sounds delicious. I’ll have the daily menu. | /dɑt klɪŋkt ˈlɛkər ɪk neːm ɦət ˈdɑxməˌny/ |
| En voor u, mevrouw? | And for you, ma’am? | /ɛn voːr y məˈvrɑu/ |
| Ik wil graag de zalm met aardappelen. | I’d like the salmon with potatoes. | /ɪk ʋɪl ɣraːx də zɑlm mɛt aːrˈdɑpələn/ |
| Wilt u er iets bij drinken? | Would you like something to drink? | /ʋɪlt y ər its bɛi ˈdrɪŋkən/ |
| Een glas rode wijn en een spa rood, alstublieft. | A glass of red wine and a sparkling water, please. | /ən ɣlɑs ˈroːdə ʋɛin ɛn ən spaː roːt ɑlstyˈblift/ |
| Uitstekend. Het komt eraan! | Excellent. Coming right up! | /ˈœytˌsteːkənt ɦət kɔmt ərˈaːn/ |
8. Job Interview
A basic job interview
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemorgen, u bent meneer Johnson? Komt u binnen. | Good morning, you are Mr. Johnson? Come in. | /ˈɣudəˌmɔrɣən y bɛnt məˈnɪːr ˈdʒɔnsən kɔmt y ˈbɪnən/ |
| Goedemorgen, ja dat klopt. Dank u wel. | Good morning, yes that’s right. Thank you. | /ˈɣudəˌmɔrɣən jaː dɑt klɔpt dɑŋk y ʋɛl/ |
| Gaat u zitten. Wilt u koffie of thee? | Have a seat. Would you like coffee or tea? | /ɣaːt y ˈzɪtən ʋɪlt y ˈkɔfi ɔf teː/ |
| Koffie, alstublieft. | Coffee, please. | /ˈkɔfi ɑlstyˈblift/ |
| Vertel eens iets over uzelf. | Tell us something about yourself. | /vərˈtɛl eːns its ˈoːvər yˈzɛlf/ |
| Ik kom oorspronkelijk uit Engeland en ik woon nu twee jaar in Nederland. | I’m originally from England and I’ve been living in the Netherlands for two years. | /ɪk kɔm oːrˈsprɔŋkələk œyt ˈɛŋələnt ɛn ɪk ʋoːn ny tʋeː jaːr ɪn ˈneːdərlɑnt/ |
| Wat voor werkervaring heeft u? | What work experience do you have? | /ʋɑt voːr ˈʋɛrkərˌvaːrɪŋ heːft y/ |
| Ik heb vijf jaar als projectmanager gewerkt bij een IT-bedrijf. | I worked as a project manager at an IT company for five years. | /ɪk hɛp fɛif jaːr ɑls proːˈjɛktˌmɛnədʒər ɣəˈʋɛrkt bɛi ən ˌiˈteː bəˈdrɛif/ |
| Waarom wilt u bij ons bedrijf werken? | Why do you want to work at our company? | /ʋaːˈrɔm ʋɪlt y bɛi ɔns bəˈdrɛif ˈʋɛrkən/ |
| Ik vind het een interessant bedrijf en ik wil graag mijn carrière in Nederland voortzetten. | I think it’s an interesting company and I’d like to continue my career in the Netherlands. | /ɪk vɪnt ɦət ən ɪntəˈrɛsɑnt bəˈdrɛif ɛn ɪk ʋɪl ɣraːx mɛin kɑˈriɛrə ɪn ˈneːdərlɑnt ˈvoːrtˌzɛtən/ |
| Heel goed. Heeft u nog vragen voor ons? | Very good. Do you have any questions for us? | /heːl ɣut heːft y nɔx ˈvraːɣən voːr ɔns/ |
| Ja, wanneer kan ik beginnen als ik word aangenomen? | Yes, when could I start if I am hired? | /jaː ʋɑˈneːr kɑn ɪk bəˈɣɪnən ɑls ɪk ʋɔrt ˈaːnɣəˌnoːmən/ |
9. Renting an Apartment
Viewing and renting a flat
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemiddag, ik bel over de huurwoning op Marktplein 12. | Good afternoon, I’m calling about the rental on Marktplein 12. | /ˈɣudəˌmɪdɑx ɪk bɛl ˈoːvər də ˈhyːrˌʋoːnɪŋ ɔp ˈmɑrktplɛin tʋaːlf/ |
| Ja, die is nog beschikbaar. Wilt u een bezichtiging plannen? | Yes, that’s still available. Would you like to schedule a viewing? | /jaː di ɪs nɔx bəˈsxɪkbaːr ʋɪlt y ən bəˈzɪxtəɣɪŋ ˈplɑnən/ |
| Ja, graag. Hoeveel is de huur per maand? | Yes, please. How much is the rent per month? | /jaː ɣraːx huˈveːl ɪs də hyːr pɛr maːnt/ |
| De huur is negenhonderdvijftig euro per maand, exclusief gas, water en licht. | The rent is nine hundred and fifty euros per month, excluding utilities. | /də hyːr ɪs ˈneːɣənˌhɔndərtˈfɛiftəx ˈøːroː pɛr maːnt ɛksˈklyzif ɣɑs ˈʋaːtər ɛn lɪxt/ |
| Is het gemeubileerd? | Is it furnished? | /ɪs ɦət ɣəˌmøːbiˈleːrt/ |
| Nee, het is ongemeubileerd. Maar er is wel een keuken met apparatuur. | No, it’s unfurnished. But there is a kitchen with appliances. | /neː ɦət ɪs ˈɔnɣəˌmøːbiˈleːrt maːr ər ɪs ʋɛl ən ˈkøːkən mɛt ɑpɑraːˈtyːr/ |
| Hoeveel slaapkamers heeft het? | How many bedrooms does it have? | /huˈveːl ˈslaːpˌkaːmərs heːft ɦət/ |
| Twee slaapkamers, een woonkamer, een badkamer en een klein balkon. | Two bedrooms, a living room, a bathroom, and a small balcony. | /tʋeː ˈslaːpˌkaːmərs ən ˈʋoːnˌkaːmər ən ˈbɑtˌkaːmər ɛn ən klɛin bɑlˈkɔn/ |
| Dat klinkt goed. Kan ik morgen langskomen? | That sounds good. Can I come by tomorrow? | /dɑt klɪŋkt ɣut kɑn ɪk ˈmɔrɣən ˈlɑŋsˌkoːmən/ |
| Ja, morgenochtend om tien uur. Tot dan! | Yes, tomorrow morning at ten o’clock. See you then! | /jaː ˈmɔrɣənˌɔxtənt ɔm tin yːr tɔt dɑn/ |
10. At the Pharmacy
Getting medicine
| Dutch | English | IPA |
|---|---|---|
| Goedemiddag, ik heb een recept van mijn huisarts. | Good afternoon, I have a prescription from my GP. | /ˈɣudəˌmɪdɑx ɪk hɛp ən rəˈsɛpt vɑn mɛin ˈhœysˌɑrts/ |
| Mag ik uw recept en verzekeringspas zien? | May I see your prescription and insurance card? | /mɑx ɪk yʋ rəˈsɛpt ɛn vərˈzeːkərɪŋsˌpɑs zin/ |
| Alstublieft. | Here you go. | /ɑlstyˈblift/ |
| Dank u. Het medicijn is over twintig minuten klaar. | Thank you. The medicine will be ready in twenty minutes. | /dɑŋk y ɦət meːdiˈsɛin ɪs ˈoːvər ˈtʋɪntəx miˈnytən klaːr/ |
| Prima. Zijn er bijwerkingen? | Fine. Are there side effects? | /ˈprimaː zɛin ər ˈbɛiˌʋɛrkɪŋən/ |
| U kunt last krijgen van maagpijn. Neem het daarom altijd na het eten. | You might experience stomach pain. So always take it after meals. | /y kʏnt lɑst ˈkrɛiɣən vɑn ˈmaːxpɛin neːm ɦət ˈdaːrɔm ˈɑltɛit naː ɦət ˈeːtən/ |
| Hoeveel tabletten per dag? | How many tablets per day? | /huˈveːl tɑˈblɛtən pɛr dɑx/ |
| Twee keer per dag, ‘s ochtends en ‘s avonds. | Twice a day, morning and evening. | /tʋeː keːr pɛr dɑx ˈsɔxtənts ɛn ˈsaːvɔnts/ |
| Mag ik alcohol drinken? | Can I drink alcohol? | /mɑx ɪk ɑlkoːˈɦɔl ˈdrɪŋkən/ |
| Nee, dat wordt afgeraden zolang u dit medicijn gebruikt. | No, that’s not recommended while you’re using this medicine. | /neː dɑt ʋɔrt ˈɑfɣəˌraːdən zoːˈlɑŋ y dɪt meːdiˈsɛin ɣəˈbrœykt/ |
| Begrepen. Dank u wel. | Understood. Thank you. | /bəˈɣreːpən dɑŋk y ʋɛl/ |